La traducción escrita en ciencias médicas
| Dublin Core | Elementos de metadatos PKP | Metadatos para el documento | |
| 1. | Título | Título del documento | La traducción escrita en ciencias médicas |
| 2. | Creador/a | Nombre de autor/a, institución, país | Carlos M. Quintero Soca; Filial de Ciencias Médicas La Habana; Cuba |
| 2. | Creador/a | Nombre de autor/a, institución, país | Iliana Rodríguez Gil; Filial de Ciencias Médicas La Habana.; Cuba |
| 2. | Creador/a | Nombre de autor/a, institución, país | Carlos A. González; Filial de Ciencias Médicas La Habana.; Cuba |
| 3. | Materia | Disciplina(s) | |
| 3. | Materia | Palabra/s clave | Traducción (proceso) |
| 4. | Descripción | Resumen | Se exponen las reglas y requisitos para una traducción escrita con vistas a facilitar una mejor comprensión de la literatura médica escrita en idioma inglés en el campo de las Ciencias Médicas. |
| 5. | Editorial | Institución organizadora, ubicación | Facultad de Ciencias Médicas de Mayabeque |
| 6. | Colaborador/a | Patrocinador(es) | |
| 7. | Fecha | (DD-MM-AAAA) | 2014-02-17 |
| 8. | Tipo | Estado y género | Artículo invitado |
| 8. | Tipo | Tipo | Comunicación breve |
| 9. | Formato | Formato de archivo | PDF, HTML |
| 10. | Identificador | Identificador uniforme de recursos | http://www.medimay.sld.cu/index.php/rcmh/article/view/22 |
| 11. | Fuente | Título; vol., núm. (año) | Medimay; Vol. 5, No. 2 (1999) |
| 12. | Idioma | Español=es | es |
| 13. | Relación | Archivos complementarios | |
| 14. | Cobertura | Localización geoespacial, periodo cronológico, muestra de investigación (sexo, edad, etc.) | |
| 15. | Derechos | Derechos de autor/a y permisos |
Copyright (c) 2020 Carlos M. Quintero Soca, Iliana Rodríguez Gil, Carlos A. González![]() Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional. |
